Content
Localization for bilingual webinars
Subtitle workflows, bilingual Q&A, and slide duplication discipline.
Practitioner · Weekend intensive · English + Korean notes · Localization lab
From ₩370,000
Module outline
- Caption QA
- Korean nuance
- Chat moderation
Includes workbook PDF, async critique thread, and one desk review with a learning designer. Not included: paid media spend, legal filings, or vendor contracts.
Desk location
54-6, Geonyeong 2 chaapateu, Nangok-dong, Gwanak-gu, Seoul, Korea
+82-6-552-0487
Map placeholder — procurement pending